Trong tình thân nam nàng trên các tập phim Hàn Quốc bọn họ đã nghe không hề ít “anh yêu thương em” được các diễn viên nói một cách “điệu đà”. Bài viết này sẽ khám phá “anh yêu em giờ đồng hồ Hàn” nói như thế nào và giải pháp dùng trong những trường hợp khác nhau.

Bạn đang xem: Em thích anh bằng tiếng hàn

> đều câu chúc ngủ ngon giấc Tiếng Hàn thường giỏi sử dụng

Đố ai có mang được tình yêu

Từ thuở khai thiên lập địa cho tới nay, tình yêu luôn là một chủ đề muôn thuở cho những thi sĩ vịnh thơ, bàn luận. Hàng trăm, hàng nghìn khái niệm về tình yêu đã được đưa ra, nhưng chưa có một quan niệm nào được toàn bộ mọi tín đồ thống nhất sử dụng. Cũng chính vì vậy, bên thơ Xuân Diệu đã từng ra lời thách thức “Đố ai định nghĩa được tình yêu”. Vị lẽ, tình yêu là 1 trong những thứ nào đấy rất trừu tượng, chúng ta không thể cầm, gắng hay nhai ngấu nghiến, cơ mà chỉ rất có thể dùng trái tim nhằm cảm nhận.


*

Hãy luôn luôn nói Anh yêu Em với những người bạn yêu.


Hãy nói Anh yêu thương Em với những người mà chúng ta yêu

Trước đây, những ý kiến cũ rích, giáo điều không tân tiến đã giam lỏng tình yêu lứa đôi trong cũi sắt, khiến cho con người ta dè dặt, ngượng ngùng trong bài toán thể hiện cảm tình với đối phương. Nhưng trong thời đại ngày nay, việc bộc bạch tình cảm biến một yêu cầu thiết yếu trong cuộc sống, con fan đã chủ động và mạnh dạn hơn trong việc bày tỏ cảm hứng của mình với đối phương. Mà ngôn ngữ lại là phương tiện hữu hiệu nhất, phải mỗi thiết bị tiếng trên nuốm giới đều có một câu nói được mã hóa dành cho các cặp yêu thương nhau biểu hiện tình cảm một phương pháp trực tiếp. Trong giờ Việt, bọn họ có “Anh yêu Em” hoặc “Em yêu thương Anh”, “I love you” của giờ đồng hồ Anh, cùng “wo ai ni” (我爱你) trong giờ Trung. Vậy giải pháp nói câu yêu thương trong giờ đồng hồ Hàn là gì? với điều quan trọng nào ẩn chứa sau câu nói lắng đọng ấy? bây giờ chúng ta sẽ thuộc nhau tò mò sâu hơn về cách nói “Anh yêu Em” bởi Tiếng Hàn nhé!

Nói “Anh yêu Em” trong giờ đồng hồ Hàn như thế nào ?

Chắc hẳn, đầy đủ “mọt phim” giờ đồng hồ Hàn mặc dù không phải trải sang một khóa học Tiếng Hàn nào cũng thừa biết phương pháp nói “Anh yêu Em” tuyệt “Em yêu Anh” trong tiếng Hàn là “Sa-rang-he” (사랑해) vày đó là 1 trong những từ khá quen tai. Một điều thú vị đó là, vào cả tư thứ tiếng: Việt, Trung, Anh, Hàn, một phạm trù trừu tượng, chưa tồn tại thước đo như tình yêu lại chỉ được đãi đằng qua tía từ ngắn ngủi cơ mà vẫn đầy đủ để giãi bày tâm sự tận đáy lòng của một người. Qua đó, chúng ta thấy được sức khỏe của cồn từ “sa-lang-ha-ta” “사랑하다” (yêu) là như vậy nào.

Xem thêm: Đi Tìm Địa Chỉ Cầu Tình Yêu Đà Nẵng : Địa Điểm Checkin Lãng Mạn Chẳng Kém Xứ Hàn

사랑하다” là 1 động trường đoản cú đẹp, giúp chúng ta hiểu được sâu hơn về cảm xúc của người Hàn Quốc. Bây chừ có không ít tranh ôm đồm xung quanh nguồn gốc và ý nghĩa của cồn từ này. Dư luận vẫn chưa tìm ra câu vấn đáp cho thắc mắc liệu “사랑하다” khởi nguồn từ tiếng Hán hay thực thụ là giờ Triều Tiên thuần gốc?

Nhưng thiệt sự đối với người dân xứ Hàn cơ mà nói, xuất phát ấy ko còn đặc trưng nữa, bởi vẻ đẹp nhất của “사랑하다” đã có tác dụng lu mờ cái xuất phát không rõ ràng ấy với chính phiên bản thân nó đã hóa học chứa, nhờ cất hộ gắm một tình yêu to lớn lớn.

Có nhị cách lý giải rất thú vị cho động tự “사랑하다” nhưng mà tôi chắc là các bạn sẽ khá hứng thú hy vọng nghe.

Cách đồ vật nhất, gốc “사랑” dịch sang trọng tiếng Hán là tứ lượng hay bốn lự (思量) có nghĩa là suy nghĩ. Vậy người nước hàn nói “사랑하다” có ý nghĩa là “tình yêu luôn luôn đi song với suy nghĩ”.Cách trang bị hai, chữ cái trước tiên 사 (sa) trong tiếng Hán tức là tử (chết). Chữ cái thứ nhì “랑” (rang) sở hữu nghĩa là “và”, trong lời nói “anh và em”, cội “하다” (ha-ta) tức là “làm” lúc nói “cùng nhau làm”. Vậy cả câu “사랑하다” mang nghĩa là “anh cùng em sẽ cùng nhau tới lúc chết”. Một câu nói ngắn gọn cơ mà chất chứa biết bao thông điệp ý nghĩa sâu sắc và trọn vẹn. Thật cực nhọc để kiếm được một từ bỏ ngữ nào hay không dừng lại ở đó trong hệ thống ngôn ngữ Hàn Quốc.
*

Cách nói Anh yêu thương Em giờ đồng hồ Hàn – 사랑해


Tuy nhiên, tương đối nhiều người gồm chung thắc mắc, đó là vì sao khi nói câu “Anh yêu thương Em” giỏi “Em yêu Anh” trong tiếng Hàn, thời điểm thì ta dùng “Sa-rang-he”, lúc thì là “Sa-rang-he-yô”, có những lúc lại dùng “Sa-rang-ham-ni-ta”? cách dùng này phụ thuộc vào biện pháp chia cồn từ “사랑하다” vào từng trường hòa hợp khác nhau. Khi ta ước ao thể hiện tình yêu một bí quyết trang trọng, kế hoạch sự, muốn đối phương cảm nhận được sự trân trọng cơ mà ta ước ao gửi tới bọn họ thì ta cần sử dụng “sa-rang-ham-ni-ta” (사랑합니다). Trong trường hợp bạn có nhu cầu thể hiện tình yêu thân mật, gần cận thì hãy cần sử dụng “sa-rang-he” (사랑해) nhé! Còn “sa-rang-he-yô” (사랑해요) là cách nói yêu bình thường và giản dị và đơn giản nhất. Trường hợp như trong giờ Việt, Anh, Trung, lúc muốn diễn tả sắc thái khác biệt từ câu “Anh yêu Em” bọn họ chỉ tất cả thể biến đổi qua giọng điệu cùng biểu cảm thế nào cho phù hợp, nhưng mà trong giờ Hàn ta có các cách khác nhau để giãy bày trung tâm tình, giúp ta không trở nên quá khiếp sợ khi phải lựa chọn biểu cảm đường nét mặt, giọng nói.

Cách đọc và ngữ điệu “Sa-rang-ham-ni-ta”

https://intlschool.edu.vn/wp-content/uploads/2016/12/sa-rang-ham-ni-ta.mp3

Cách đọc và ngữ điệu “Sa-rang-he”

https://intlschool.edu.vn/wp-content/uploads/2016/12/sa-rang-he.mp3

Cách đọc và ngữ điệu “Sa-rang-he-yô”

https://intlschool.edu.vn/wp-content/uploads/2016/12/Sa-rang-he-yo.mp3

Trong ngôi trường hợp bạn có nhu cầu nói yêu thương Anh, chị, em hoặc chúng ta bè, thì ta đã nói như sau:

https://intlschool.edu.vn/wp-content/uploads/2016/12/noi-yeu-anh-chi-em-ban-be-tieng-han.mp3

Khi nói yêu bởi Tiếng Hàn, trong trường hợp nói yêu ba, bà mẹ thì ta nói:

https://intlschool.edu.vn/wp-content/uploads/2016/12/noi-yeu-tieng-han.mp3

Bây giờ thì các bạn đã biết phương pháp thể hiện tại tình yêu bằng Tiếng Hàn rồi đúng không? Nếu bạn có nhu cầu tạo một sự bất ngờ cho bạn ấy, hãy trổ tài bởi một lời nói “Anh yêu thương Em” hay “Em yêu Anh” thật lãng mạn bằng Tiếng Hàn nhé! có thể chắc chúng ta sẽ ăn điểm thật ngoạn mục trong lòng nàng/ chàng. “Hãy hét to lớn Sa-rang-he nếu bao gồm thể” Chúc chúng ta có một tình thương bền chặt!