Nguyên Thủy Thiên Tôn Là Ai, Hồng Quân Lão Tổ Và 3 Vị Đồ Đệ

Theo thần thoại cổ xưa của Đạo giáo Trung Hoa, bạn thầy đầu tiên, cũng là người dân có pháp lực, đạo hạnh tối đa trong những thần tiên là Hồng quân lão tổ. Hồng quân lão tổ bởi khí hồng mông hoang vu sinh ra, từ bỏ khi chưa có vũ trụ, chưa tồn tại thế giới đồ dùng chất, ý thức tinh thần. Hồng quân lão tổ dạy ba người học tập trò ưu tú


*

Tam Thanh

Nguyên Thủy Thiên Tôn

Học trò trước tiên của Hồng quân lão tổ là Nguyên Thủy Thiên tôn. Tín đồ được sinh ra từ khí gốc đầu tiên của vũ trụ, là thái rất khí nguyên gốc trước khi phân phân thành lưỡng nghi âm dương. Ông là lãnh tụ của Xiển giáo. Nguyên tắc của Xiển giáo quy tắc vô cùng nghiêm ngặt. Thường tinh lọc đệ tử khôn cùng kỹ lưỡng, cần là người dân có phẩm hóa học trong sáng, nền tảng đạo hạnh thì mới thu nạp với dạy dỗ.Bạn đã xem: Nguyên thủy thiên tôn là ai

Học trò của Nguyên Thủy Thiên Tôn gồm tất cả 13 fan tất cả

1. Quảng Thành Tử ở hễ Đào Nguyên núi Cửu Hoa

2. Hoàng Long chân nhân ở cồn Ma Cô núi Nhị Tiên

3. Thái Ất chân nhân ở đụng Kim quang quẻ núi Càn Nguyên

4. Văn Thù Quảng Pháp thiên tôn ở cồn Vân Tiêu núi Ngũ Long

5. Từ mặt hàng đạo nhân ở cồn Lạc Già núi Phổ Đà

6. Đạo Hành thiên tôn ở đụng Ngọc Ốc núi Kim Đình

7. Xích Tinh Tử ở đụng Vân Tiêu núi Thái Hoa

8. Cù lưu giữ Tôn ở động Phi Vân núi liền kề Long

9. Linh Bảo đại pháp môn sư ở cồn Nguyên Dương núi không Động

10. Phổ hiền lành đạo nhân ở đụng Bạch Hạc núi Cửu Cung

11. Ngọc Đỉnh chân nhân ở động Kim Hà núi Ngọc Tuyền

12. Thanh lỗi Đạo Đức chân nhân ở cồn Tử Dương núi Thanh Phong

13. Khương Tử Nha

Đức Nguyên Thủy Thiên Tôn còn gọi là “Ngọc Thanh Nguyên Thủy Thiên Tôn”, là vị về tối cao trong Tam Thanh, cũng là vị Tôn Thần hạng tuyệt nhất của Thần Tiên Đạo Giáo. Theo “Lịch đại thần tiên thông giám” tôn xưng Ngài là “Vị Tổ chủ trì cõi trời”. Địa vị của Ngài mặc dù cao, nhưng mà lại xuất hiện muộn rộng Thái Thượng Lão Quân.

Bạn đang xem: Nguyên thủy thiên tôn là ai

Hồi đầu của Đạo giáo ko thấy kể đến Nguyên Thủy, vào “Thái Bình Kinh”, Tưởng Nhĩ Chú” cũng những không thấy đề tên Ngài, bao gồm cả trong thần thoại cổ xưa xưa trung quốc cũng không thấy kể đến hành trạng Ngài. Tên tuổi Nguyên Thủy lộ diện sớm tuyệt nhất trong “Chẩm trung thư” ghi là “Trước thời gian hổn độn chưa phân rõ (thái cực), đã bao gồm “tinh hoa của trời đất” hiệu là “Nguyên Thủy Thiên Vương”sẵn bên trong, sau phân biến thành hai phần (lưỡng nghi), Nguyên Thủy Thiên Vương ở phía bên trên cõi trời, ngẫng lên hút thiên khí, cúi người xuống uống địa tuyền (suối đất ) trải qua rất nhiều kiếp , với Thái Nguyên Ngọc con gái thông khí kết tinh cơ mà sanh ra Thiên Hoàng Tây vương Mẫu. Thiên hoàng sinh ra Địa Hoàng, Địa Hoàng sanh ra Nhân Hoàng, liên tiếp sanh ra nhỏ cháu là Bào Hi, Thần Nông. Mang lại nên bảo rằng : “Phía bên trên Đại La có bảy ngọn núi báu gọi là Huyền Đô Ngọc Kinh, có tía cung. Thượng cung là địa điểm ở của Bàn cồ bàn chân Nhân, Nguyên Thủy Thiên Vương với Thái Thái Thánh Mẫu”. Như vậy, trường đoản cú đây bắt đầu có danh xưng Nguyên Thủy Thiên Vương.

Đến thời kỳ nam Bắc triều, vào sách “Chân linh vị nghiệp đồ” của Đào Hoằng Cảnh nước Lương, bắt đầu ghi thương hiệu Nguyên Thủy Thiên Tôn. Sách nầy nói rằng vị thần tối cao cai quản tất cả là “Thượng thai hỏng hoàng đạo quân”, hiệu là Nguyên Thủy Thiên Tôn, cũng xưng là Ngọc thanh thoát Nguyên Thủy Thiên Tôn. Nhưng trong sách nầy lại cũng đều có ghi vị “Nguyên Thủy Thiên Vuơng” được xếp vào vị trí thứ tư, call là “Tả vị đệ tứ thần”.

*Sách “Kinh Tịch Chí Tứ” đời Tùy cắt nghĩa đặc tính của Nguyên Thủy Thiên Tôn với chư thần, nói rằng Nguyên Thủy Thiên Tôn sanh trước lúc có trời, mang lại Ngài là “Thể của trời , còn mãi không mất. Mỗi khi mở ra trời đất, nhận mẫu đạo thể kín thần diệu đó mà sinh trưởng. Trời đất chẳng cần cùng bao gồm một lần, mà buộc phải qua những trình tự:- diên khang, xích minh, long hán, khai hoàng, trải suốt tứ mươi triệu năm . Hàng thượng phẩm của chư Tiên bao gồm Thái Thượng Lão Quân, Thái Thượng Trượng Nhân, Thiên Hoàng Chân Nhân, Ngũ Phương Ngũ Đế và những Quan Tiên”.

Các đạo sĩ đời Tùy lại xưng Ngài là “Lạc Tĩnh Tín” . Như vậy, bước đầu từ đời Tùy, Đường bắt đầu có xuất hiện các chuyện thần thoại nói về những vị thần buổi tối sơ và nêu lên tín ngưỡng của tín đồ vật Đạo giáo so với Nguyên Thủy Thiên Tôn.

*Liên quan đến tên tuổi Nguyên Thủy Thiên Tôn , vào “Sơ học tập Ký” quyển trang bị hai mươi ba có dẫn đến “Thái Huyền Chân Nhất phiên bản tế kinh” giải thích:-“Không gì thành kính hơn, ko gì cao siêu hơn, là bậc duy nhất mở đầu cho muôn vật, nên có tên là “Nguyên Thủy” , chuyển vận loại “Đạo” hết sức tôn quí, lại thường làm chủ nhị thanh (thượng thanh với thái thanh) , nghỉ ngơi trên các trời, phải xưng là “Thiên Tôn”.

*Sách “Lịch đại thần tiên thông giám” nói:- “Nguyên chính là gốc, thủy đó là khởi đầu, tức là khí tiên thiên vậy”. Điều kia nói lên Nguyên Thủy là bắt đầu tối sơ của muôn vật, làm việc trên toàn bộ thần tiên, điện thoại tư vấn là “Thiên Tôn” (tôn quí hơn cả trong sản phẩm chư thiên).

* địa thế căn cứ vào Đạo ghê thì :- “Nguyên Thủy Thiên Tôn vốn là “Khí trường đoản cú nhiên”, bao gồm trước vũ trụ vạn vật. Thể của nó còn mãi chẳng mất, cho dù trời đất có hủy diệt thì cũng chẳng ảnh hưởng gì đến sự tồn trên của nó. Cứ những lần hình thành “trời đất mới” thì Thiên Tôn lại giáng lâm nhân thế, khai mở đạo pháp áo túng để độ chúng sanh. Nơi độ bạn nầy là phần đông phẩm cao nhất của thiên tiên, kể cả “Thái Thượng Lão Quân”, “Thiên Chân Hoàng Nhân”, các thần tiên năm phương cõi trời. Những lần ra đời “trời khu đất mới” đều sở hữu niên hiệu như là:- “Diên Khang”, “Xích Minh”, “Long Hán”, “Khai Hoàng” v.v…Mỗi niên hiệu kéo dài 41 triệu năm. Bởi vì đó, đức Nguyên Thủy Thiên Tôn ở chỗ tầng cao nhất là cõi “Đại La Thiên” trong 36 cõi trời. Theo Ngọc Kinh miêu tả là, đất bởi vàng ròng , thềm bậc là ngọc thạch. Vào cung tất cả bảy báu, ngọc quí, những vị Tiên Vương, Tiên Công, Tiên Khanh, Tiên Bá, Đại phu Tiên thuộc ở điện trung ương và năng lượng điện hai bên. Sắc thái nầy là do người thế gian mô bỏng theo ở của vua chúa thế gian mà tả ra.

*Như vậy, ta thấy quá trình biến hóa cội từ “nguyên thủy” vốn thứ nhất là thuật ngữ triết học tập của Đạo gia, về sau mới được “thần hóa” dần dần trở thành Vị tối Cao của các thần trong Đạo giáo, đứng đầu Tam Thanh. Nếu chú ý ở giác độ lịch sử dân tộc thì việc chuyển từ quan tiền điểm cá nhân của đạo gia trở thành ý kiến chung của lý thuyết cũng là điều dễ hiểu, cho vấn đề tạo thành “Đấng buổi tối sơ duy nhất” nầy.

*Cũng theo “Lịch đại thần tiên thông giám” miêu tả về Nguyên Thủy Thiên Tôn “hào quang bao bọc đầu, toàn thân tất cả 72 sắc”, vì vậy trong điện thờ “Tam Thanh”, hình tượng Nguyên Thủy đầu bao gồm vầng hào quang, tay nuốm viên que đan màu đỏ; hoặc tay đề xuất như đang bưng một vật gì còn tay trái thì ném cái nào đó ra ngoài. Hình tượng nầy mang chân thành và ý nghĩa “trời đất không thành hình, còn hỗn độn chưa mở ra, muôn vật không sanh ra” nhằm diễn ý “trạng thái vô cực” và “thời láo độn không phân rõ âm dương” ngơi nghỉ vào đại chũm kỷ đồ vật nhất.Cho phải về sau, Đạo gia rước ngày “ Đông Chí” mang nghĩa “dương sinh âm giáng, ngày ngắn đêm dài” làm ngày thánh đản của đức Nguyên Thủy Thiên Tôn .Thời gian trải qua hơi lâu, sự sùng bái Ngài được sâu rộng, bên trên là tự vua chúa , dưới đến thứ dân, không một ai là chẳng tình thật lễ lạy.

Nguyên Thủy Thiên Tôn còn được tôn xưng là “Nguyên Thủy Thiên Vương” “Ngọc Thanh Tử Hư hùng vĩ Nguyên Hoàng Thái Thượng Đại Đạo Quân”, là Ông Tổ của Đạo Giáo. Ngài sẽ hiện hữu từ lúc “Thái nguyên” (lúc chưa lộ diện vũ trụ vạn vật) do đó được xưng là “Nguyên Thủy” (bắt đầu).

Theo truyền thuyết, cơ hội “Thái cực” chưa phân thành “Lưỡng nghi” , trời khu đất mặt trời khía cạnh trăng không có, sẽ hiện hữu một vị “Bàn cổ chân Nhân”, là tinh hoa thứ nhất của vũ trụ, từ bỏ xưng là「Nguyên Thủy Thiên Vương 」.

Trải qua thời gian tám kiếp số, mới phân thành hai nghi âm dương. Lúc ấy, Nguyên Thủy Thiên Vương trụ trên Ngọc Kính Sơn, phía trên của trung tâm. Ngài vẫn hấp thu sắc xảo của khí trời cùng suối đất (thiên khí địa tuyền) mà sống.

Thông thường, dân gian tốt lầm lẫn nhận định rằng Nguyên Thủy Thiên Tôn cùng với Ngọc hoàng thượng Đế là 1 trong vị, kỳ thực chưa hẳn thế.

*Căn cứ vào sách “Đào Hoành Cảnh Đích Chân linh bài Nghiệp Đồ”, chia các thần thành bảy cấp, nhằm Nguyên Thủy Thiên Tôn ở thiết yếu vị của “Thượng Thanh”, Thái Thượng Lão Quân ở chính vị của “Thái Thanh”, còn Ngọc đại vương Đế sinh sống trung vị trước tiên của cung thứ ba “Ngọc Thanh”.

Nói bí quyết khác, bên trên Ngọc chúa thượng Đế còn có Nguyên Thủy Thiên Tôn và Thái Thượng Lão Quân , nhưng mà hai vị nầy không giống nhau, bắt buộc chủ tể chân chính của trời khu đất muôn vật nên là Nguyên Thủy Thiên Tôn .

Thế gian đem Nguyên Thủy Thiên Tôn cho đồng với Ngọc thánh thượng Đế chẳng qua là tại lòng tin kính trời sợ thần, e rằng thiếu sự tôn trang mà thôi.

Phong tục dân gian cứ tối ngày trừ tịch, cử hành nghi thức cúng lễ Nguyên Thủy Thiên Tôn tại các điện thờ , bắt đầu từ 11 giờ 1/2 tiếng đêm ấy, số người tham gia quá đông, kẻ cho sau tất yêu chen chân vào lễ lạy được.

*Ngày vía của Nguyên Thủy Thiên Tôn là ngày mùng một tháng giêng.

Thái Thượng Lão Quân (Lão Tử)

Học trò vật dụng là Lão tử, tổ tiên của đạo giáo, ông là một trong vị thần vào bậc lãnh tụ tối cao. Các bước của ông là chưởng quan nhân giáo, đảm trách những công việc về đạo đức, lễ nghĩa, tu luyện, chế biến linh 1-1 để kéo dãn tuổi thọ. Thương hiệu hiệu vừa đủ là Thái thanh, – Đạo đức Thiên tôn, Thái thượng Lão quân. Ông có bảo vật là một loại vòng kim cương, một lò bào chế rất nhiều linh đơn, cưỡi một con trâu màu xanh.

Thái Thượng Lão quân hay nói một cách khác là Đạo Đức Thiên tôn là vị thần tiên tối tối đa có trước trời đất cùng vũ trụ, là vị Thần trường thọ bất tử, Thống ngự thiên địa càn khôn. Tạo ra vạn thiết bị của gắng gian.

Là vị Thần tiên thần thông quảng đại, rất có thể biến hóa vạn vật, thần tiên cứu giúp độ cho cái đó sinh. Cứu giúp cho hầu như kẻ bất hạnh, những người dân đang chịu đựng khổ, chịu đựng nạn chỉ cần khấn hoặc gọi tên vị thần là Đạo Đức Thiên Tôn thì sẽ được vị thần giúp đỡ. Biến chuyển hung thành cát. Gồm khi vị Thần sinh hoạt Thiên cung, Địa ngục, khi hạ giáng xuống nhân gian. Biến thành Tiên đồng, Ngọc nữ, Đế quân, Thánh nhân, Thần tài, Phật thiên y, Công tào, Thần mưa, Thần gió…..

Đạo Đức Thiên Tôn truyền ghê pháp nhằm mục tiêu cứu độ bọn chúng sinh vào cơn thiến nạn, chịu đựng khổ trên vùng nhân gian cùng truyền thụ cho tất cả những người ở tại Hạ giới tất cả tiên duyên. Học với luyện, sở hữu được đạo trời có thể kéo lâu năm tuổi thọ, trừ tà được phúc, không làm cho chuyện độc ác có thể hành đạo. Ngay cả các bậc đế vương cũng thực hành thực tế lấy chân kinh đạo đức ,giáo hóa đến dân chúng. Đất nước yên ổn lành.Mùa màng bội thu người đời thái bình yên khang thịnh vượng. Các vị chân nhân đã hồ hết tụng chân kinh vị Thái Thượng truyền cùng học pháp tu luyện đắc đạo thành tiên truyền rằng:

Như ông Bành Tổ gọi được phương thức dưỡng sinh, đắc đạo thành tiên 780 tuổi cơ thể không bị suy lão Ông nói với Thái bạn nữ 267 tuổi rằng: Một Chân nhân tu đắc đạo rất có thể nhìn thông Thiên Địa, đôi mắt trái coi thiên cơ, mắt buộc phải xem địa lý. Tai nghe vạn vật, ngăn chặn tai ách cứu vớt độ bọn chúng sinh. Không cánh rất có thể bay, rất có thể cưỡi long lên chốn Thiên Đình, trải qua lửa, xuyên qua núi cao biển cả cả, đứng trước chốn đông người không một ai biết, ẩn thân vào thảo mộc. Tiêu diêu từ tại cứu tế mang đến bách tính.

Thái Ất chân nhân nói:

Nhà nào bao gồm Kinh này thường tụng tránh khỏi nạn kiếp, an ninh và may mắn tài lộc tự đến. Bạn tụng khiếp này sẽ được những thiên thần nghỉ ngơi 10 cõi trời hộ thân. Thiên Địa cảm ứng, sau được Ngọc phù Bảo Thần Kim dịch luyện hình, hình thần cùng đạo hòa hợp chân.

Cổ Phật bao gồm thi:

Truyền được Thánh đạo dẫn tự hành

Phộ độ quần mê luyện thánh quang

Nếu ngộ tiên thiên tĩnh mịch đạo

Sống đời trường lâu của kim tiên.

Khổng Tử nói:

Kinh pháp kỳ diệu chẳng thể tưởng

Không đầu, không đuôi lại vô hình

Nếu cần sử dụng trực giác nhưng thấy được

Người trần khôn xiết phàm xuất nắm nhân.

Đại Sỹ quan liêu âm nói:

Ta tụng tởm này cả vạn lần đã có chân đạo. Kinh này là pháp của trời. Fan tập chẳng truyền đến hạ sỹ. Thủa xưa ta nhận được Kinh này từ Đông Hoa Đế Quân. Đông Hoa Đế Quân nhận được từ Kim Khuyết Đế Quân. Kim Khuyết Đế Quân nhận thấy từ Tây vương Mẫu. Tây vương Mẫu theo phong cách truyền miệng không ghi văn tự. Ni ta ghi thành sách mà truyền cho đời. Thượng Sỹ ngộ rồi vẫn lên Thiên Cung. Trung Sỹ tu rồi đã thành Tiên sinh hoạt Nam Cung. Hạ Sỹ học tập được đang sống thọ trên đời, du hành tam giới vào được Kim Môn.

Tử Vi Đại Đế nói:

Cứu khổ thập phương phù Diệu Kinh

Người biết, fan tụng, có người không

Linh ứng Thần thông do người tụng

Bên trong thần kì ít fan hay

Kinh này có chứa trường thọ tửu

Không biết người phàm uống hay chưa?

Bắc Đẩu tinh quân nói:

Nhà nào tất cả Kinh này ngộ giải được thì tai chướng chẳng xâm, chư thánh giữ lại cửa. Người chết dưới tuyền đài được thăng thiên. Mộ phần kết phát, con tín đồ thanh tú, hạnh minh đa đinh đông người. Ngũ lộ thần tài chỉ lối. Văn Xương ban pháp học tập danh. Thần lên Thượng giới Triều Bái cao chân công đầy, đức thành. Tương cảm đế quân. Tụng gớm linh ứng nâng mây tím mà lại lên trời. Có câu rằng: tốt nhất nhân đắc đạo Kê, Khuyển cũng thăng thiên.

Nguyên văn chú giải

Lão Quân viết: Thái Thượng Lão Quân thuyết:

Cứu tai giải nạnGiải cứu vớt tai nạn.

Bất như phòng đưa ra vi dịch, bất như dự phòng tha dung dịch.

Liệu tật trị bệnhTrị liệu tật bệnh.

Bất như bị chi vi cát. Tỉ bất thượng chống bị đích tác dụng hảo.

Kim nhân con kiến bội. Hiện trên hữu ta nhân đích kiến giải. Khước dữ thử tương phản

Bất vụ phòng chi. Tha môn bất chú ý đối tai sợ đích dự phòng.

Nhi vụ cứu giúp chi, nhi chỉ tại tai nạn phát sinh thời. Tài vật mang bổ cứu,

Bất vụ bị chi. Tha môn bất chú trọng đối tật dịch đích chống bị.

Nhi vụ cầu chi. Nhi đương sinh bệnh thời tài cầu y dụng dược. Kỳ thực giá bán thị vong dương vấp ngã lao. Vi thời dĩ vãn liễu.

Cố hữu quân giả bất năng bảo thôn tắc. Sở dĩ. Hữu đích quân nhà bất năng bảo toàn quốc gia xã tắc. Nhi đạo trí gia bại quốc vong.

Hữu thân đưa bất năng toàn thọ mệnh. Hữu đích nhân bất năng hưởng trọn toàn sinh mệnh nhi tách thọ.

Thị dĩ thánh nhân. Sở dĩ “học đạo, tu đạo đích nhân”.

Cầu phúc ư vị triệu. Tại hung triệu lai lâm bỏ ra tiền.

Tựu dĩ khiếp tích đức cầu phúc liễu.

Tuyệt họa ư vị hữu. Nhân thử.

Tha môn tài bất hội hữu tai họa.

Cải tai sinh vu sảo sảo. Kỳ thực.

Tai họa nguyên lai thị bởi nhất đinh điểm sinh khởi đích.

Bệnh khởi ư vi vi. Tật bệnh dịch nguyên lai thị vì tiểu đái đích mao dịch nhi cải tiến và phát triển hình thành đích.

Nhân dĩ tè thiện vi vô ích. Nhân môn đô dĩ vi tè tiểu đích thiện sự. Một hữu đa đại hảo xứ.

Cố bất khẳng vi, sở dĩ bất khẳng khứ tố,

Dĩ tiểu ác vi vô tổn. Dĩ vi tiểu tiểu đích quá thác.

Bất hội tạo thành tổn hại.

Cố bất khẳng cải. Sở dĩ bất khứ cải chính.

Tiểu thiện bất tích. Yếu tri đạo. Tiểu đái đích thiện sự bất tích lũy.

Đại đức bất thành, tựu bất năng chiến thắng đại đích công đức,

Tiểu ác bất chỉ. Tiểu đái đích thừa thác bất cải chính.

Dĩ thành đại tội. Tối thông thường tương tạo thành đại đích tội quá.

Cố trích xuất kì yếu. Nhân thử. Liệt cử nhất ta chủ yếu đích bất bao gồm đương đích bốn tưởng. Ngôn luận hòa hành vi.

Sử tri kì sở sinh yên. Nhượng nhân môn tri đạo tai ương hòa tật dịch thị chẩm ma sản sinh xuất lai đích.

Nãi bách dịch giả dã. Giá tựu thị sở vị đích duy nhất bách chủng “bệnh”

Hỉ nộ vô thường thị nhất bệnh chú:

Nhất hội cao hứng. Nhất hội sinh khí.

Tình tự thay đổi bất ổn định định.

Thị độc nhất vô nhị hạng bệnh dịch nhân.

Vong nghị thủ lợi thị nhất căn bệnh chú:

Bất vậy nhân nghĩa đạo đức.

Chỉ lập mưu thủ cá thể lợi ích.

Thị độc nhất vô nhị hạng bệnh nhân.

Hảo sắc đẹp khôi đức thị nhất căn bệnh chú:

Mê luyến người vợ sắc. Bại khôi đạo đức.

Thị tuyệt nhất hạng dịch nhân.

Chuyên trung ương hệ ái thị nhất bệnh dịch chú:

Tâm tư nhất trực trầm niệu ư sở mê luyến đích nhân hoặc sự. ảnh hưởng chính thường đích công tác hòa sinh hoạt. Thị duy nhất hạng căn bệnh nhân.

Tăng dục lệnh tử thị nhất bệnh chú:

Đối sở tăng hận đích nhân.

Nhất định yếu hèn trí vu tử địa.

Thị nhất hạng bệnh dịch nhân

Túng tham tế vượt thị nhất căn bệnh chú:

Phóng túng tự kỷ đích tham dục.

Khước hựu yểm mẫu thác ngộ.

Thị nhất hạng bệnh dịch nhân

Hủy nhân tự dự thị nhất dịch chú:

Để hủy biệt nhân. Mỹ hóa từ bỏ kỷ.

Thị duy nhất chủng bệnh nhân

Thiện biến chuyển tự khả thị nhất bệnh dịch chú:

Xử sự một hữu nguyên tắc. Xuất nhĩ phản nghịch nhĩ.

Tự dĩ vi thị. Thị tốt nhất hạng căn bệnh nhân

Khinh khẩu hí ngôn thị nhất căn bệnh chú:

Khẩu vô già lan.

Thuyết thoại bất phụ trách nhiệm.

Tùy luôn thể khai ngoạn tiếu.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Khoái ý trục phi thị nhất bệnh chú:

Chỉ cầu tình cảm thượng thống khoái.

Truy tùy thác ngộ đích ngôn hành.

Thị độc nhất hạng dịch nhân

Dĩ trí coi thường nhân thị nhất bệnh chú:

Tự dĩ vi thông minh.

Khán bất khởi biệt nhân.

Thị nhất bệnh nhân

Thừa quyền túng bấn hoành thị nhất bệnh chú:

Thị trượng quyền thế. Vi sở dục vi.

Thị tốt nhất hạng căn bệnh nhân

Phi nhân trường đoản cú thị thị nhất bệnh dịch chú:

Lão thuyết biệt nhân thác.

Khước tổng xác định tự kỷ đối.

Thị nhất hạng căn bệnh nhân

Vũ dịch cô nhược thị nhất dịch chú:

Khi vũ hòa kỳ thị trung hậu thành thực,

cô nhược vô y đích nhân. Thị nhất căn bệnh nhân

Dĩ lực chiến thắng nhân thị nhất bệnh chú:

Lợi dụng tự kỷ đích cầm lực.

Cưỡng bách tha nhân mệnh chung tùng.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Thải bất niệm hay thị nhất dịch chú:

Tá biệt nhân đích tài vật.

Bất tưởng quy hoàn.

Thị nhất bệnh nhân

Uy cụ tác ức hiếp thị nhất bệnh chú:

Tá dụng thôn hội quyền năng bảo toàn trường đoản cú kỷ.

Khi áp tha nhân. Thị nhất bệnh nhân

Ngữ dục win nhân thị nhất bệnh chú:

Thuyết thoại thái độ bất hữu hảo.

Dụng thoại ngữ áp chế biệt nhân.

Thị tốt nhất hạng bệnh nhân

Khúc nhân trường đoản cú trực thị nhất dịch chú:

Biếm đê biệt nhân. Đài cao trường đoản cú kỷ.

Thị tốt nhất hạng bệnh dịch nhân

Dĩ trực mến nhân thị nhất dịch chú:

Nhi thương hại tha nhân thị nhất dịch nhân

Ác nhân từ thiện thị nhất bệnh dịch chú:

Chỉ trách biệt nhân thị “ác”.

Xem thêm: The Secret Life Of Pets Wiki, The Secret Life Of Pets (2016)

Xưng tán từ kỷ “thiện” thị tốt nhất hạng bệnh dịch nhân

Hỉ nộ tự vạc thị nhất bệnh dịch chú:

Thuận cảnh khoái chí thời huyễn diệu tự kỷ đích bạn dạng sự.

Nhiệm tính phạt nộ thời dã khoa từ kỷ hảo.

Thị nhất dịch nhân

Ngu nhân tự hiền thị nhất bệnh chú:

Thuyết biệt nhân dở hơi xuẩn.

Khoa tự kỷ hiền khô năng.

Thị độc nhất hạng căn bệnh nhân

Dĩ công tự dữ thị nhất bệnh dịch chú:

Phủ nhận tập sự giả đích tác dụng.

Tương bè bạn đích công trạng quy ư tự kỷ.

Thị tốt nhất hạng căn bệnh nhân

Lạc nhân hữu phi thị nhất bệnh dịch chú:

Biệt nhân xuất liễu không nên thác hoặc tai nạn.

Tự kỷ làm phản nhi cao hứng. Hưng tai lạc họa.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Dĩ lao tự oán thù thị nhất bệnh chú:

Nhân vi lao lụy nhi tự kỷ oán hận.

Thị duy nhất hạng bệnh nhân

Dĩ hỏng vi thực thị nhất dịch chú:

Bả lỗi huyễn đưa tượng.

Đương thành chân thực đích.

Lai mê luyến tầm nã cầu. Thị nhất bệnh nhân

Hỉ thuyết nhân thừa thị nhất căn bệnh chú:

Hỉ hoan đàm đạo biệt nhân đích thừa thác.

Thị duy nhất hạng bệnh nhân

Dĩ phú kiêu nhân thị nhất bệnh chú:

Tự kỷ nhà đạo phú hữu.

Bất hành thiện tể nhân.

Phản nhi tốt nhất vị kiêu hoạnh ngạo mạn.

Thị nhất bệnh nhân

Dĩ quý coi thường nhân thị nhất dịch chú:

Tự kỷ hữu quyền hữu thế.

Bất vi nhân mưu phúc chỉ.

Phản nhi mục không tốt nhất thiết.

Khinh mạn tha nhân.

Thị nhất hạng bệnh nhân

Dĩ xấu đố phú thị nhất bệnh dịch chú:

Tự kỷ bần cùng. Bất nỗ lực cố gắng trí phú.

Khước đố kiêng biệt nhân phú hữu.

Thị tốt nhất hạng bệnh dịch nhân

Dĩ tiện sưu quý thị nhất căn bệnh chú:

Tự kỷ địa vị đê hạ. Bất cầu thượng tiến.

Phản nhi phỉ báng vị thế cao đích nhân.

Thị độc nhất vô nhị hạng bệnh dịch nhân

Sàm nhân cầu mị thị nhất bệnh dịch chú:

Dĩ tố thuyết mỗ nhân đích hoại thoại.

Lai thảo hảo biệt nhân.

Thị độc nhất hạng bệnh nhân

Dĩ đức trường đoản cú hiển thị nhất dịch chú:

Dụng từ bỏ kỷ sở vị đích đức hành.

Lai triển khai tự xẻ tuyên truyền.

Thị độc nhất hạng dịch nhân

Bại nhân thành công xuất sắc thị nhất dịch chú:

Tưởng phương thiết pháp phá khôi biệt nhân thành công. Thị nhất hạng dịch nhân

Dĩ tứ loạn công thị nhất bệnh chú:

Nhân đồ tứ lợi. Nhiễu loàn công sự.

Thị tốt nhất hạng dịch nhân

Hảo từ yểm ý thị nhất căn bệnh chú:

Hỉ hoan yểm cái tự kỷ sống động ý đồ.

Bất dĩ thành đãi nhân. Thị nhất bệnh nhân

Nguy nhân tự an thị nhất bệnh dịch chú:

Nguy cơ thôi cung cấp biệt nhân. Cầu đắc trường đoản cú kỷ an lạc.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Âm dương tật đố thị nhất dịch chú:

Vô luận ám trung hoặc minh xứ.

Đô đố tránh biệt nhân. Thị độc nhất chủng bệnh nhân

Kích lệ bàng bội thị nhất dịch chú:

Phiến hễ tha yếu tố bất thiết yếu đương đích sự.

Thị nhất căn bệnh nhân

Đa tăng thiểu ái thị nhất bệnh dịch chú:

Tăng hận tâm, yếm ác chổ chính giữa đa.

Từ bi tâm, nhân ái trung tâm thiểu.

Thị nhất căn bệnh nhân

Bình luận thị phi thị nhất bệnh chú:

Tổng hỉ hoan phản hồi biệt nhân đích thị phi trường đoản. Thị nhất bệnh dịch nhân

Văn cự câu tích thị nhất căn bệnh chú:

Biểu diện cự tuyệt.

Nhi nội trung tâm khước tưởng mưu thủ lợi ích.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Trì nhân ngôi trường đoản thị nhất dịch chú:

Chưởng ác hòa lợi dụng biệt nhân đích thị hiếu.

Lai đạt đáo trường đoản cú kỷ đích mục đích.

Thị nhất căn bệnh nhân

Giả nhân từ bỏ tín thị nhất dịch chú:

Thuyết biệt nhân tác giả.

Khoa trường đoản cú kỷ thành tín. Thị nhất căn bệnh nhân

Thi nhân vọng báo thị nhất bệnh chú:

Thi ân ư nhân. Kỳ vọng đắc đáo hồi báo.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Vô thi trách nhân thị nhất căn bệnh chú:

Một hữu thi dữ biệt nhân nhiệm hà hảo xử.

Khước hà ước biệt nhân vi trường đoản cú kỷ tố sự.

Thị nhất dịch nhân

Dữ nhân truy hối hận thị nhất bệnh dịch chú:

Cấp dữ biệt nhân đích bang trợ.

Quá hậu hựu hậu hối.

Thị nhất bệnh nhân

Hảo tự oán tránh thị nhất bệnh chú:

Lão hỉ hoan mai oán thù tranh chấp.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Mạ lị trùng súc thị nhất dịch chú:

Vô rứa mạn mạ gia cầm, trùng súc đẳng hễ vật.

Thị nhất bệnh nhân

Cổ đạo yếm nhân thị nhất bệnh dịch chú:

Ám trung sử hoại. Độc sợ hãi biệt nhân.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Hủy tí cao tài thị nhất bệnh dịch chú:

Tạo dao diệt báng hữu tài tình đích nhân.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Tăng nhân chiến hạ kỷ thị nhất bệnh chú:

Tăng hận biệt nhân thắng quá từ kỷ.

Thị nhất bệnh nhân

Độc

Ước chậm ẩm thị nhất dịch chú:

Dụng hữu độc đích đông tây ma túy từ kỷ.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Tâm bất đồng đẳng thị nhất bệnh dịch chú:

Nội trung khu bất năng bình đẳng đối đãi nhân hòa sự.

Thị độc nhất vô nhị hạng bệnh nhân

Dĩ hiền phún cao thị nhất bệnh chú:

Tự dĩ vi cao nhân độc nhất vô nhị đẳng.

Nhi tùy ý trách xích biệt nhân. Thị nhất căn bệnh nhân

Truy niệm cựu ác thị nhất dịch chú:

Niệm niệm bất vong bất du khoái đích nai lưng niên cựu sự.

Thị nhất dịch nhân

Bất thụ con gián dụ thị nhất bệnh dịch chú:

Bất tiếp thụ hảo trọng điểm nhân đích quy khuyến hòa khai đạo. Thị nhất hạng bệnh nhân

Nội sơ ngoại thân thị nhất bệnh chú:

Đối tự kỷ thân nhân hòa bằng hữu sơ viễn.

Nhi thân cận ngoại nhân. Thị nhất dịch nhân

Đầu thư bại nhân thị nhất bệnh chú:

Đầu kí mật tín. Bại khôi biệt nhân chính danh thanh.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Đàm ngớ ngẩn si nhân thị nhất dịch chú:

Giảng nhất ta đần muội đích nắm sự hoặc hoang mặt đường đích thoại. Lai thú vị tha nhân. Thị nhất căn bệnh nhân

Phiền hà khinh táo thị nhất bệnh chú:

Vi nhân hà khắc. Tính tình phù táo bất ổn trọng.

Thị nhất căn bệnh nhân

Trích chúy vô lý thị nhất dịch chú:

Trích lục hòa lưu lại truyền một hữu đạo lý đích ngôn luận hòa sự kiện. Thị nhất dịch nhân

Hảo tự tác thiết yếu thị nhất căn bệnh chú:

Nhận vi trường đoản cú kỷ độc nhất thiết đô hảo, đô thị đối đích,

chính đương đích. Thị nhất dịch nhân

Đa nghi thiểu tín thị nhất dịch chú:

Đối nhân nghi trung ương trọng trọng.

Thiểu hữu tín nhiệm.

Thị nhất hạng bệnh nhân

Tiếu điên loạn nhân thị nhất căn bệnh chú:

Trào tiếu tha nhân thị phong tử, xọa tử.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Tồn cứ vô lễ thị nhất bệnh chú:

Cử chỉ bất trang trọng. Hành, lập, tọa, ngọa bất phù lễ tiết. Thị nhất căn bệnh nhân

Sửu ngôn ác ngữ thị nhất căn bệnh chú:

Thuyết thoại sửu lậu. Ngữ tà khí ngoan.

Thị tốt nhất hạng căn bệnh nhân

Khinh dịch lão thiểu thị nhất dịch chú:

Một hữu kính dưỡng mục ái ấu chi tâm.

Khán bất khởi lão nhân hòa đái hài.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Ác thái sửu đối thị nhất căn bệnh chú:

Dĩ kịch liệt đích thái độ.

Sửu lậu đích ngôn hành đối đãi biệt nhân.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Liễu lệ tự dụng thị nhất bệnh chú:

Thiên chấp kỷ kiến. Bất giảng đạo lý.

Cương phức tự dụng. Thị nhất dịch nhân

Hiếu hỉ thị tiếu thị nhất dịch chú:

Bất phân ngôi trường hợp. Tổng hỉ hoan hi hi cáp cáp.

Đả náo thủ tiếu. Thị nhất căn bệnh nhân

Hỉ cấm chũm nhân thị nhất căn bệnh chú:

Tổng hỉ hoan đối biệt nhân chỉ thủ hoa cước.

Hạn chế hòa mong thúc tha nhân từ bỏ do.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Quỷ quyệt du siểm thị nhất bệnh dịch chú:

Vi nhân man trá gian trá, phụng quá siểm mị.

Thị tốt nhất hạng bệnh dịch nhân

Thị đắc hoài trá thị nhất căn bệnh chú:

Vi tham đắc mỗ chủng hảo xử. Nhi trọng tâm trung tưởng trước lúc trá đích pháp tử. Thị nhất dịch nhân

Lưỡng thiệt vô tín thị nhất dịch chú:

Thuyết thoại chi phí hậu bất nhất. Một hữu tín dụng.

Thị tuyệt nhất hạng dịch nhân

Thừa tửu ca hoành thị nhất căn bệnh chú:

Tá tửu tát phong. Nhiễu loàn tha nhân.

Thị độc nhất vô nhị hạng bệnh nhân

Mạ lị phong vũ thị nhất bệnh dịch chú:

A phong mạ vũ. Bất tôn kính phong vũ chi thần.

Thị duy nhất hạng bệnh dịch nhân

Ác ngôn hảo gần kề thị nhất bệnh dịch chú:

Ngữ ngôn ác liệt hạ lưu. Hảo đả đấu sát.

Thị nhất dịch nhân

Giáo nhân đọa bầu thị nhất bệnh chú:

Toa sử biệt nhân đọa thai. Thương sợ sinh mệnh.

Thị nhất dịch nhân

Can dư nhân sự thị nhất bệnh dịch chú:

Hảo quản biệt nhân đích rảnh rỗi sự.

Thị nhất dịch nhân

Khổng huyệt khuy thị thị nhất bệnh chú:

Thâu khán, thâu phách tha nhân đích ẩn tư.

Thị duy nhất hạng dịch nhân

Tá bất niệm trả thị nhất dịch chú:

Tá liễu biệt nhân đích tài vật. Cửu cửu bất hoàn.

Thị nhất căn bệnh nhân

Phụ trái đào thiết thị nhất bệnh chú:

Khiếm nhân trái vụ. Vi liễu đóa tị hoàn trái.

Nhi thâu thâu đào ly gia viên. Thị nhất căn bệnh nhân

Bội phía dị trường đoản cú thị nhất bệnh dịch chú:

Đương diện thuyết duy nhất sáo. Bội hậu hựu thuyết duy nhất sáo. Tiền hậu bất nhất. Thị nhất căn bệnh nhân

Hỉ để hãn lệ thị nhất dịch chú:

Tính tình cường bạo man hoạnh. Tổng hỉ hoan dữ nhân phạt sinh để xúc hòa xung đột.Nan dữ nhân tương xử.

Thị nhất hạng dịch nhân

Điều hí tất vậy thị nhất bệnh dịch chú:

Ngoạn tiếu trung quá vu giảo chân hòa chấp nê bất thông. Dĩ trí thương nhân hòa khí.Thị tuyệt nhất hạng dịch nhân

Cố mê ngộ nhân thị nhất căn bệnh chú:

Hữu ý xây cất khuyên sáo. Sử nhân cỗ nhập mê đồ.

Thị nhất dịch nhân

Tham sào phá noãn thị nhất bệnh dịch chú:

Đảo đào điểu loại sào huyệt. Tổn khôi tha môn đích noãn. Một hữu ái tâm. Thị duy nhất hạng bệnh nhân

Khô bầu phẩu hình thị nhất bệnh chú:

Đối hữu thân dựng đích sinh súc gần kề hại phẩu phúc.

Một hữu trường đoản cú bi tâm. Thị nhất căn bệnh nhân

Thủy hỏa bại yêu mến thị nhất bệnh chú:

Dĩ thủy hỏa vi công cụ. Lai thương sợ hãi biệt nhân.

Thị nhất bệnh nhân

Tiếu manh lung âm thị nhất căn bệnh chú:

Trào tiếu tuy vậy mục thất minh đích nhân hòa lung á nhân. Thị nhất bệnh nhân

Giáo nhân hôn thú thị nhất bệnh chú:

Can thiệp tha nhân hôn nhân. Thị độc nhất vô nhị hạng bệnh nhân

Giáo nhân trích chúy thị nhất căn bệnh chú:

Giáo nhân công kích mạn mạ biệt nhân đích khuyết điểm. Thị nhất bệnh dịch nhân

Giáo nhân tác ác thị nhất căn bệnh chú:

Giáo nhân can hoại sự. Thị duy nhất hạng căn bệnh nhân

Hàm họa ly ái thị nhất bệnh chú:

Ám tàng họa hại chi tâm. Khiêu chén tha nhân chí ái phân ly. Thị nhất hạng bệnh nhân

Xướng họa đạo phi thị nhất bệnh dịch chú:

Thuyết duy nhất ta bất cát lợi đích, bất chính đương đích thoại ngữ. Lai xướng suy biệt nhân. Thị nhất bệnh dịch nhân

Kiến tiện dục đắc thị nhất căn bệnh chú:

Kiến hữu thời cơ đắc đáo lợi ích. Tựu khởi tham tâm.

Thị nhất bệnh nhân

Cường giành nhân thứ thị nhất dịch chú:

Phi lý đoạt thủ tha chức năng vật. Thị nhất bệnh nhân

Lão Quân viết:

Thái Thượng Lão Quân thuyết:

Năng niệm trừ test bách bệnh. Như năng thời thời tưởng trước tiêu trừ giá tuyệt nhất bách chủng bệnh.

Tắc vô tai lũy. Tựu bất hội thụ tai họa đích khiên lũy.

Thống tật thị dũ. Hữu buồn bã đích tật căn bệnh dã hội thuyên dũ.

Tế độ khổ ách. Năng độ quá khổ nạn đích ách vận.

Tử tôn mông hữu hĩ. Hậu đại tử tôn dã hội đắc đáo thần minh đích bảo hữu.

LINH BẢO THIÊN TÔN ( THÔNG THIÊN GIÁO CHỦ )

Thông Thiên giáo chủ là 1 trong vị thần tiên buổi tối cao vào Đạo giáo, đứng số ba trong Tam Thanh cùng với ngôi vị Thượng Thanh Linh Bảo Thiên Tôn. Ông CŨNG là môn đồ thứ tía của Hồng Quân lão tổ cùng rất hai vị sư huynh là Thái Thượng Lão Quân với Nguyên Thủy Thiên Tôn, tuy vậy ông sở hữu Tru Tiên Tứ tìm của Hồng Quân Lão Tổ bắt buộc là người giỏi nhất vào Tam Thanh.

Thông Thiên giáo nhà thu nhận toàn bộ các thứ đệ bất cứ họ là ai, kể cả người ít đức, tuyệt súc đồ dùng miễn sao tất cả ý mong mỏi tu thì đông đảo truyền đạo cho, góp họ tu tiên. Thông Thiên giáo chủ nhận định rằng chúng sinh bình đẳng, ai bao gồm đức, tất cả khát vọng, cố gắng kiên trì không ngại cực khổ thì đông đảo được mang đến tu tập. Vì chưng vậy ông cho rằng 2 vị sư huynh khắt khe trong việc chọn môn đồ (Thái Thượng Lão Quân cùng Nguyên Thủy Thiên Tôn quy định nên là phần lớn ai được các vị tiên xem là có cốt cách thì mới có thể được cho tu tiên học tập đạo). Môn hạ của ông chính vì như thế đông đảo nhất, nhưng lại người tài năng cũng vô số, trong số ấy đáng nhắc nhất là tứ đại đồ đệ : Nhiên Đăng Đạo Nhân(sau thành Nhiên Đăng Cổ Phật), Đa Bảo Đạo Nhân (sau thành Phật tổ Như Lai), Vô Đương Thánh Mẫu, Quy Linh Thánh Mẫu, Kim Linh Thánh mẫu mã và các đệ tử khác như Triệu Công Minh ,Tam Tiêu nương nương – Vân Tiêu, Quỳnh Tiêu, Bích Tiêu với Cửu Khúc Hoàng Hà; Hạm bỏ ra Tiên Cô cùng thập đại thiên quân trứ danh cùng với Thập tuyệt Trận.Trong quá trình truyền đạo, Thông Thiên giáo công ty hiềm khích với nhị sư huynh đề xuất đã xuống nai lưng lập Vạn Tiên Trận với Tru Tiên Trận để ngăn cản hai sư huynh nhưng đa số thất bại. Sau vươn lên là cố đó, Thông Thiên giáo nhà mai danh ẩn tích, không có ai biết tung tích của ngài nữa.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

x

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.