Bài Hát Hay Nhất Thế Giới Mọi Thời Đại Do Tạp Chí Rolling Stone Bình Chọn

Tạp chí của Mỹ – Rolling Stone đã phát hành một số trong những báo quánh biệt bao hàm 500 bài bác hát tốt nhất nhân loại mọi thời đại (phát hành vào năm 2004). Danh sách được lựa chọn với sự bầu chọn của 172 nhạc sĩ với nhà phê bình âm nhạc. Đa số các bài hát là đến từ Mỹ cùng Anh, chỉ gồm duy độc nhất 1 bài bác là ko viết bằng tiếng Anh và phần lớn bài hát trong danh sách nằm trong thập niên 1960.Bạn đã xem: bài bác hát tuyệt nhất trái đất mọi thời đại

500 bài hát giỏi nhất thế giới mọi thời đại của tạp chí Rolling Stone

Năm 2010, tạp chí Rolling Stone đã cập nhật danh sách này, với sự lộ diện của những bài trong thập niên 2000 nhưng toàn bộ top 25 vẫn không cầm cố đổi.

Bạn đang xem: Bài hát hay nhất thế giới mọi thời đại

Và bài hát đứng vị trí số 1 trong danh sách này là Like a Rolling Stone của Bob Dylan.

Bài hát tuyệt nhất nhân loại mọi thời đại – like a Rolling Stone

Like a Rolling Stone” là một trong những ca khúc được viết năm 1965 bởi vì ca sĩ – nhạc sĩ tín đồ Mỹ Bob Dylan. Lời bài xích hát mang tính khiêu khích khởi đầu từ một đoạn chép tay mà Dylan viết trong thời điểm tháng 6 năm 1965, lúc ông trở về từ một chuyến lưu lại diễn nhiều năm hơi của bản thân mang tên Bob Dylan UK Tour 1965.


*

Ca sĩ người Mỹ Bob Dylan

Sau lúc lời bài xích hát được sửa đổi nhiều, cô đọng thành 4 đoạn ngắn với 1 đoạn điệp khúc, like a Rolling Stone đã có thu âm vài tuần kế tiếp và gửi vào album thứ tứ của Dylan là Highway 61 Revisited. Trong suốt 2 ngày thu âm, Dylan đã nỗ lực tìm gọi đúng bản chất của ca khúc này, ban đầu được viết với nhịp 3/4 nhưng lại ko thành công.

Bước tự dưng phá

Ông đã tạo thành một bước cải tiến vượt bậc khi phân tích nó cùng với thể các loại rock, cùng nhạc công rock new Al Kooper chơi đàn organ để tạo ra những đoạn nhạc ngắn mang chất country. Mặc dù nhiên, Columbia Records dường như không hài lòng khi cả 2 ca khúc nằm trong 2 định dạng kéo dài ra hơn nữa 6 phút và mang quá nhiều âm thanh năng lượng điện tử, yêu cầu hãng đã do dự khi xây dựng đĩa đơn.

Xem thêm:

Ca khúc được thể hiện là cuộc phương pháp mạng trong câu hỏi tổng hợp những thể loại music khác nhau, sự trẻ trung, một chút đùa chọc ghẹo trong giọng hát của Dylan, cùng sự thẳng thắn khi để ra thắc mắc trong điệp khúc: “How does it feel?” (tạm dịch: cảm giác thế nào nhỉ?). “Like a Rolling Stone” đã làm đổi khác cả sự nghiệp của Bob Dylan và ngày nay nó được coi là 1 giữa những tác phẩm có ảnh hưởng lớn tuyệt nhất thời hậu chiến với từ kia nó được phát không chỉ có về mặt music thương mại, hơn nữa được phát trong những sự kiện văn hóa đặc biệt quan trọng nhằm cải thiện hình tượng của Dylan.

Chủ đề của lượt thích a Rolling Stone

Không y như những hit thông thường trên những bảng xếp thứ hạng vào thời điểm ấy, lời bài bác hát “Like a Rolling Stone” không nói đến tình yêu, mà phân bua sự bất mãn và mong muốn trả thù. Oliver Trager diễn đạt lời bài bác hát là “lời giễu của Dylan về 1 fan phụ nữ đã không còn thời và phải tự phòng đỡ vào một nhân loại thù địch với xa lạ“.

Người mà bài xích hát nhắm tới, Miss Lonely (Quý cô đơn độc), đã tất cả mọi sản phẩm thật dễ dàng dàng, cô ấy học tại những trường tốt nhất và có những người dân bạn thượng lưu, nhưng bây giờ hoàn cảnh của cô ấy thật sự nặng nề khăn, cô ấy không có bất kỳ trải nghiệm chân thành và ý nghĩa nào để rèn luyện nhân phương pháp của mình. Câu hát bắt đầu đưa ra hầu như hình ảnh trước đây của cô ấy gái:

Once upon a time you dressed so fine (Đã bao gồm một thời gian em ăn mặc rất đẹp)Threw the bums a dime in your prime, didn’t you? (Ném mấy đồng lẻ trong túi vào rất nhiều kẻ nạp năng lượng xin, yêu cầu không em?)

Và đoạn đầu dứt với hầu hết câu tế bào tả thực trạng hiện trên của cô gái ấy:

Now you don’t talk so loud (Bây giờ đồng hồ em không thể dám thủ thỉ quá lớn)Now you don’t seem so proud (Bây giờ đồng hồ em không thể dám quá tự hào)About having to be scrounging your next meal (Về việc sẽ buộc phải đi xin ăn uống cho bữa tiếp theo)

Ý nghĩa khác

Mặc dù mang tính đả kích lớn, bài hát cũng tỏ lòng yêu quý hại so với “Quý cô đơn độc”, kia là niềm vui và sự thoải mái khi mất tất cả. Jann Wenner đã nhận được xét: “Tất cả phần đa thứ đã vươn lên là mất. Chúng ta là chủ yếu bạn, hiện thời bạn đang tự do… nhiều người đang bất lực và hiện thời bạn không còn điều gì khác để mất. Và bạn vô hình- ko có kín nào- đó là việc giải thoát. Các bạn không còn cảm hứng sợ hãi nữa“. Đoạn cuối cùng kết thúc với 2 câu:

When you ain’t got nothing, you got nothing lớn lose (Khi em chẳng có gì, thì em cũng không còn gì để mất)You’re invisible now, you got no secrets to lớn conceal (Em bây giờ vô hình, em không còn kín đáo nào để bít giấu)

Đoạn điệp khúc lặp đi tái diễn 1 chủ đề

How does it feel (Cảm giác nắm nào nhỉ)How does it feel (Cảm giác nuốm nào nhỉ)To be on your own (Khi đề nghị sống một mình)With no direction home (Khi lừng khừng đâu là nhà)Like a complete unknown (Như một kẻ hoàn toàn vô danh)Like a rolling stone (Như một hòn đá lăn)

Các phiên bản của bài xích hát giỏi nhất núm giới

Nhiều nghệ sĩ sẽ hát lại “bài hát tốt nhất quả đât mọi thời đại”, bao gồm Johnny Thunders, The Four Seasons, The Rascals, Judy Collins, Johnny Winter, The Rolling Stones, Spirit, Cher Michael Bolton, The Creation, John Mellencamp, The Wailers, cùng Green Day.

Nhạc công guitar Jimi Hendrix, màn trình diễn cùng The Jimi Hendrix Experience, đang thu âm 1 phiên bản trực tiếp tại Monterey Pop Festival. Hendrix là một tín đồ cứng cuồng nhiệt độ của Bob Dylan, cùng nhất là ca khúc “Like a Rolling Stone”.

Nhóm nhạc Đức Bap hát phiên bạn dạng mang tên “Wie ‘ne Stein” vào album Vun drinne noh drusse và Lars Winnerbäck biểu diễn ca khúc bởi tiếng do Thái mang tên “Som en hemlös själ”, tức thị “Như một linh hồn vô gia cư”. Articolo 31 thu âm 1 phiên bản mang tên “Come una Pietra Scalciata” (nghĩa là “Như một hòn đá bắt đầu”) trong album năm 1998 của họ có tên Nessuno. Phiên phiên bản này là một trong ca khúc hip-hop trong những số đó có lồng vào nhiều các giọng nói của các cô gái chen vào, các đoạn rap và bao gồm cả DJ. Phiên phiên bản này chỉ tất cả duy duy nhất 3 đoạn với dài 4,5 phút.

Lời bài hát like a Rolling Stone

Once upon a time you dressed so fineThrew the bums a dime in your prime, didn’t you?People gọi say ‘beware doll, you’re bound lớn fall’You thought they were all kidding youYou used to laugh aboutEverybody that was hanging outNow you don’t talk so loudNow you don’t seem so proudAbout having lớn be scrounging your next meal

How does it feel, how does it feel?To be without a homeLike a complete unknown, lượt thích a rolling stone

Ahh you’ve gone to lớn the finest schools, alright Miss LonelyBut you know you only used to lớn get juiced in itNobody’s ever taught you how to lớn live out on the streetAnd now you’re gonna have to lớn get used to lớn itYou say you never compromiseWith the mystery tramp, but now you realizeHe’s not selling any alibisAs you stare into the vacuum of his eyesAnd say do you want khổng lồ make a deal?

How does it feel, how does it feel?To be on your own, with no direction homeA complete unknown, lượt thích a rolling stone

Ah you never turned around to see the frownsOn the jugglers and the clowns when they all did tricks for youYou never understood that it ain’t no goodYou shouldn’t let other people get your kicks for youYou used lớn ride on a chrome horse with your diplomatWho carried on his shoulder a Siamese catAin’t it hard when you discovered thatHe really wasn’t where it’s atAfter he took from you everything he could steal

How does it feel, how does it feel?To have on your own, with no direction homeLike a complete unknown, like a rolling stone

Ahh princess on a steeple và all the pretty peopleThey’re all drinking, thinking that they’ve got it madeExchanging all precious giftsBut you better take your diamond ring, you better pawn it babeYou used khổng lồ be so amusedAt Napoleon in rags và the language that he usedGo lớn him he calls you, you can’t refuseWhen you ain’t got nothing, you got nothing khổng lồ loseYou’re invisible now, you’ve got no secrets khổng lồ conceal

How does it feel, ah how does it feel?To be on your own, with no direction homeLike a complete unknown, lượt thích a rolling stone

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

x

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.