Lắng Đọng vai trung phong Hồnat17.4.182014,Cô Đơn,Cổ Trang,Đau Lòng,Gió Lạnh,Ly Biệt,Ngụy Tân Vũ Wei Xin Yu,Nhớ Nhung,Tình Đôi Lứa,Tình Đơn Phương,Tình Khúc Bất Hủ,

Bạn đang xem: Lời bài hát luyến nhân tâm


tìm phiên bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc thừa thời gian, nhạc phim trung hoa hay, lời dịch nhạc trung quốc


Xem thêm: Ngày Con Nước Lên Là Ngày Gì Và Giờ Nước Lên Hôm Nay, Ngày Con Nước Là Gì

*

Lovers" Heart - Wei Xin YuLuyến Nhân trung ương - Ngụy Tân Vũ化作风化作雨化作春走向你Huà zuò fēng huà zuò yǔ huà zuò chūn zǒu xiàng nǐStyle of spring turned into rain turned lớn youHòa trong gió , theo làn mưa , hóa xuân nồng đến bên người梦如声梦如影梦是遥望的掌印Mèng rú shēng mèng rú yǐng mèng shì yáo wàng de zhǎng yìnAcoustic dream dream dream into the distance lượt thích a shadow handprintMộng cất tiếng , mơ bóng hình, là vết hằn in nỗi chờ mong化作烟化作泥化作云飘向你Huà zuò yān huà zuò ní huà zuò yún piāo xiàng nǐIt turned into a cloud of smoke drifting turned into mud turned youHóa làn khói, hòa nước trong, theo áng mây bay đến người思如海恋如城思念最遥不可及Sī rú hǎi liàn rú chéng sī niàn zuì yáo bù kě jíBest Love as the sea as the city"s most distant thoughtsBiển mong mỏi niềm nhớ, cô thành vô vọng ,xa xăm bao nỗi niềm khôn nguôi你问西湖水偷走她的几分美Nǐ wèn xī rúc shuǐ tōu zǒu tā de jǐ fēn měiYou ask her a few minutes khổng lồ steal West Lake beautyNgười bèn hỏi nước Tây Hồ đã cuốn trôi đi bao phần nhan sắc ai时光一去不再信誓旦旦留给谁Shí guāng yī qù bù zài xìn shì dàn dàn liú gěi shéiTime is no longer a go who vowed to lớn leaveKhoảng tx thanh xuân đó một đi không trở lại , hẹn ước xưa còn giữ mang lại riêng ai你问长江水淘尽心酸的滋味Nǐ wèn cháng jiāng shuǐ táo apple jìn xīn suān de zī wèiYou ask the Yangtze River water depleted sad tasteNgười bèn hỏi nước sông Trường Giang sóng xô đi bao nỗi buồn thương đau xót lòng剩半颗恋人心唤不回Shèng bàn kē liàn rén xīn huàn bù huíLovers heart Blowing left half starsNửa trọng tâm can lưu luyến người mãi ko đổi thay化作诗化作笔化作灯写着你Huà zuò shī huà zuò bǐ huà zuò dēng xiě zhe nǐOf poems turned into a pen that says you turn into lightNguyện thành bút , mượn ý thơ ,hóa đèn khuya họa nét người默念着轻叹着那些深沉的字句Mò niàn zhe qīng tàn zhe nà xiē shēn bát de zì jùMeditation deep sigh of those wordsThầm nhớ mong, đêm thở dài , những dòng chữ lắng bao buồn thương化作路华作径化作情找寻你Huà zuò lù huá zuò jìng huà zuò qíng zhǎo xún nǐRover turned into love for the path turned to find youHóa đường xưa men lối bước, ta tìm về爱一次梦一场思念最遥遥无期Ài yī cì mèng yī chǎng sī niàn zuì yáo yáo wú qíLove once miss most elusive a dreamLỡ chót yêu , ôm mộng ước , là những chuỗi ngày thầm yêu thương trộm nhớ你问西湖水偷走她的几分美Nǐ wèn xī hú shuǐ tōu zǒu tā de jǐ fēn měiYou ask her a few minutes lớn steal West Lake beautyNgười bèn hỏi nước Tây Hồ đã cuốn trôi đi bao phần nhan sắc ai时光一去不再信誓旦旦留给谁Shí guāng yī qù bù zài xìn shì dàn dàn liú gěi shéiTime is no longer a go who vowed to lớn leaveKhoảng tx thanh xuân đó một đi không trở lại , hẹn ước xưa còn giữ cho riêng ai你问长江水淘尽心酸的滋味Nǐ wèn cháng jiāng shuǐ apple jìn xīn suān de zī wèiYou ask the Yangtze River water depleted sad tasteNgười bèn hỏi nước sông Trường Giang sóng xô đi bao nỗi buồn thương nhức xót lòng剩半颗恋人心唤不回Shèng bàn kē liàn rón rén xīn huàn bù huíLovers heart Blowing left half starsNửa trung ương can giữ luyến người mãi ko đổi thay你问西湖水偷走她的几分美Nǐ wèn xī hụ shuǐ tōu zǒu tā de jǐ fēn měiYou ask her a few minutes khổng lồ steal West Lake beautyNgười bèn hỏi nước Tây Hồ đã cuốn trôi đi bao phần nhan sắc ai时光一去不再信誓旦旦留给谁Shí guāng yī qù bù zài xìn shì dàn dàn liú gěi shéiTime is no longer a go who vowed lớn leaveKhoảng tx thanh xuân đó một đi không trở lại , hẹn ước xưa còn giữ đến riêng ai你问长江水淘尽心酸的滋味Nǐ wèn cháng jiāng shuǐ hãng apple jìn xīn suān de zī wèiYou ask the Yangtze River water depleted sad tasteNgười bèn hỏi nước sông Trường Giang sóng xô đi bao nỗi buồn thương nhức xót lòng剩半颗恋人心唤不回Shèng bàn kē liàn nhón nhén xīn huàn bù huíLovers heart Blowing left half starsNửa vai trung phong can lưu luyến người mãi ko đổi thay剩半颗恋人心唤不回Shèng bàn kē liàn rén xīn huàn bù huíLovers heart Blowing left half starsNửa tâm can lưu luyến người mãi không đổi thay剩半颗恋人心唤不回Shèng bàn kē liàn nhón nhén xīn huàn bù huíLovers heart Blowing left half starsNửa vai trung phong can giữ luyến người mãi không đổi thay填词:张超 Đặt lời: Trương Siêu谱曲:张超 Phổ nhạc: Trương Siêu越语:仰天笑 Dịch bởi: Ngưỡng Thiên Tiếu2014年的某一天,在西湖观赏景色的魏新雨偶然想到“恋人心”一词,之后的三个月她反复构思并与编者进行多次的磨合、沟通,最终创作出了《恋人心》这首歌。歌词讲述了时光流转中,生死爱恋、相思成风雨的爱情故事,唱述了一颗痴痴绵绵渴望与等待爱情的恋人心。Nhạc Hoa Lời Việt: yêu Anh Rất Khó - Trương Ỹ VânChuyện vẫn qua người đã xa tuy vậy sao tim luôn ghi nhớ đượcMỗi ngày em vẫn nhớ ý muốn vẫn thì thầm thương mang lại anh người ơiNhiều khi em ngồi ngóng chờ có đôi lúc nước đôi mắt rơiVì một tín đồ em vẫn yêu đã có lần yêu nhất trong trái tim emNhưng nào ngờ chữ duyên tanEm cùng với anh lại nên cách xa vì chưng một fan nhớ mang đến anhĐôi bàn tay từ tương đối lâu không nắm làm thế nào quên phần đông yêu thươngNhững điều ta cần thiết nói ra đành chôn sâu các giấc mơ mang đến nhạt phaiTìm nơi đâu người vùng nàoEm đang quen với nỗi bi tráng cùng ký kết ứcNgày mon trôi hay đang mang mang đến em tuyệt vọngHoài ước ao anh tháng ngày qua chỉ muốn anh đã quay lạiMang hơi nóng như phút đâu mình vừa gặp nhau như ngày quaNhưng ngờ đâu chữ duyên tanEm cùng với anh lại nên cách xa bởi một fan nhớ đến anhĐôi bàn tay từ khóa lâu không nắm làm sao quên hầu như yêu yêu đương nhữngĐiều ta cấp thiết nói ra đành chôn sâu đông đảo giấc mơ mang đến nhạt phaiNhưng ngờ đâu chữ duyên tanEm với anh lại nên cách xa vị một bạn nhớ đến anhĐôi bàn tay từ tương đối lâu không nắm làm thế nào quên hầu hết yêu thươngNhững điều ta cấp thiết nói ra đành chôn sâu gần như giấc mơ đến nhạt phaiĐành chôn sâu đầy đủ giấc mơ cho nhạt phai !Đành chôn sâu phần đa nỗi niềm chưa kịp trao !Nhạc Hoa Lời Việt: chia ly Nhưng Vẫn Còn yêu thương - vương quốc nụ cười ViênGiọt nước mắt, hòa nỗi đau, có phải em không còn yêu anh rồi.Mộng hạnh phúc, mộng nóng êm, sao bây giờ chỉ là mộng thôi.Lời cay đắng, có tác dụng buốt tim, em đổ lỗi chỉ vị duyên tànMà ngày xưa, em nói yêu, mặc dù bao trở ngại vượt qua.Mình chia tay phải không phù hợp nhau, hay do lòng người hai lối đi.Ngàn cay đắng, trăm lý do, rồi ra chia tay chưa quen thuộc biếtMà sao anh chẳng quên được em, quên nụ cười ánh nhìn người thươngVòng tay em, tiếng nói của một dân tộc em, in vào tim.Rồi mai đây, bản thân thấy nhau, trê tuyến phố đi biết vui hay buồn.Làm sao đây, lòng vẫn yêu, lặng chú ý em cách bên người ta.Vờ hạnh phúc, vờ vẫn vui, bịt đậy đi nỗi đau mất người.Thật lòng anh, ôm đớn đau, chôn vào tim thương nhớ về em.Mình chia ly phải không hợp nhau, hay do lòng tín đồ hai lối đi.Ngàn cay đắng, trăm lý do, rồi ra chia ly chưa quen biếtMà sao anh chẳng quên được em, quên nụ cười ánh mắt người thươngVòng tay em, ngôn ngữ em, in vào tim."Mình chia tay phải không hợp nhau, hay vì lòng tín đồ hai lối đi.Ngàn cay đắng, trăm lý do, rồi ra chia ly chưa thân quen biếtMà sao anh chẳng quên được em, quên nụ cười ánh mắt người thươngVòng tay em, ngôn ngữ em, in vào tim.."(Vòng tay em, tiếng nói của một dân tộc em, in vào tim..Vòng tay em, ngôn ngữ em...., in vào tim...)Nhạc Hoa Lời Việt: Quên Đường Về - Băng TìnhTừng cơn gió vơi thoáng quaBao lời yêu như giấc mộngChợt trong tối lệ hóa mưaVươn sầu bi khóe ngươi biệt lyTìm vào gió 1 chút thươngGio nhờ vào mây cất cánh đến ngườiTrời đêm nay bao ánh saoMang tình ai cuốn trôi về đâu<ĐK>:Người quay bước để ai lệ rơiGiua tối trời bản thân tôi ghi nhớ thươngNgười đã đi không trở lạiĐể nơi đây cuộc tình hứa ướcThời gian đã khiến cho ai đổi thayThoáng nghe bi ai lòng đau giá băngChợt trong tôi Nửa trái timQuên mặt đường về .Lời 2Lòng mang theo nỗi nhớ nhungTuôn trào nghe bao giờ đồng hồ lòngTìm đâu thấy 1 giấc mơBên cạnh ai ngỡ không hề phaiLời yêu ấy còn sống đâyNgỡ làm sao quên bao tháng ngàyLàm sao đây phần đông phút giâyHỡi thời hạn hãy mau hoàn thành quay