bài hát cyborg girl - teo nguoi may cua toi bởi vì ca sĩ Nakagawa Izumi thuộc thể các loại Nhac Nhat.

Bạn đang xem: Cô người máy của tôi

Kiếm tìm loi bai hat cyborg girl - co nguoi may cua toi - Nakagawa Izumi tức thì trên intlschool.edu.vn. Nghe bài hát Cyborg Girl - Cô bạn Máy Của Tôi chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.

Xem thêm: Bộ Đề Kiểm Tra 1 Tiết Toán 7 Chương 2 Đại Số Có Đáp Án, Đề Kiểm Tra Chương 2 Đại Số Lớp 7


Ca khúc Cyborg Girl - Cô fan Máy Của Tôi vị ca sĩ Nakagawa Izumi thể hiện, ở trong thể một số loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, tải về (tải nhạc) bài bác hát cyborg girl - co nguoi may cua toi mp3, playlist/album, MV/Video cyborg girl - co nguoi may cua toi miễn giá tiền tại intlschool.edu.vn.
*
Sao chép

Yamaoku shounen no koi monogatariCâu chuyện yêu đương của chàng tuổi teen núi sâu---------------------------------------(QA.NM)---------------------------------------Âm thanh cây xanh hoà nhịp vào nhauMái tóc em cất cánh bayÁnh hoàng hôn nhuộm hồng khuôn mặt nghiêng nghiêngKhông biết sao nước đôi mắt em lại rơiChỉ hầu như nỗi bi quan đã rã theo làn nước mắtTrong dòng sông êm ả dịu dàng trôi đóCó những cành hoa anh đã khuyến mãi emKhông biết liệu em gồm còn nhớ giỏi không?Cứ suy nghĩ rằng khung trời chập choạng tối em yêu thương sẽ bao trùm nhưng trời lại sáng lênDường như nó đã làm mất đi đi nỗi bi quan của em mặc dầu chỉ là một trong chútChắc rằng trong thời gian em trải qua cùng với một ai đấyNhững cam kết ức bị chẳng chú ý đã được thay thế sửa chữa bởi phần lớn giọt nước mắt.Nghe thấy vang lên đâu đóNghe thấy một bài hát thật nhẹ dàngNhắm đôi mắt lại cùng lắng nghe chuyên chúNghe thấy một bài xích hát thật nhẹ dàngÂm thanh của gió cũng thật nhẹ nhàngÔm lấy đầy đủ giọt nước đôi mắt của emLời tiềm ẩn của một thời trước ấyKhông biết liệu em bao gồm còn nhớ xuất xắc không?Chiều tối choàng một tấm chăn lên ngày hôm nayĐể cho một ngày mai lại toả sáng niềm vui của tối hôm nay.Những để ý đến buồn phiền luôn có trong lòng của bất cứ aiHai chúng ta hãy cứ thoải mái đi đến ngày maiChắc chắn là một trong lúc như thế nào đó một trong những phút giây đã trôi qua nàyNhững ký ức bị chẳng chú ý sẽ được sửa chữa thay thế bằng các nụ cười...-------------------------------山奥少年の恋物語Yamaoku shounen no koi monogatari木々の音に合わせて君の髪が揺れてた夕焼けに染まる横顔になぜか涙あふれた悲しみさえ流そやさしい川の中で君にあげたあの花飾りまだ覚えているかなKigi no ôtô ni awaseteKimi no kami ga yuretetaYuuyake ni somaru yokogao niNaze ka namida afure taKanashimi sae nagasoYasashii kawa no naka deKimi ni ageta ano hana kazariMada oboete iru kana好きな夕暮れを包もうと輝く少しでも君の悲しみ切れますようにきっとだれもが過ぎるときの中に置き去りにした思い涙に代えてるSuki mãng cầu yuugure wo tsutsumou lớn kagayakuSukoshi thử nghiệm kimi no kanashimi kiremasu youniKitto dare mo ga sugiru toki no naka niOkizari ni *a omoi namida ni kaeteruどこからか 聞こえる優しい歌 聞こえる目を閉じて 耳をすましたらやさしい歌 聞こえる風の音は優しく君の涙を包む遠いあの日にした約束まだ覚えているかな夜が今日の日に毛布をかけらした明日は今日夜の笑顔を輝くようにDoko kara ka kikoeruYasashii uta kikoeruMe wo toji te mimi wo suma *araYasashii uta kikoeruKaze no ô-tô wa yasashikuKimi no namida wo tsutsumuTooi ano hi ni *a yakusokuMada oboete iru kanaYoru ga kyou no hi ni moufu wo kakera *aA *a wa kyou yoru no egao wo kagayaku you ni悲しい思いを誰も胸の奥でやさしい二人して明日に届けているきっと いつかは過ぎるときの中に置き去りにした思い笑顔に変わるかKanashii omoi wo dare mo mune no oku deYasashii ni nin *e a *a ni todokete iruKitto itsuka ha sugiru toki no naka niOkizari ni *a omoi egao ni kawaru kara...